Skip to content
World Driving Permit

¿Un International Driving Permit es una traducción?

Actualizado 21 Jun 2026

Respuesta directa

Sí. Un International Driving Permit ( IDP ) es, en esencia, una traducción oficial de su permiso de conducir nacional a varios idiomas, expedida en formato de folleto conforme a un convenio de la ONU sobre tráfico rodado. No otorga derechos de conducción propios y solo es válido junto con su permiso original; simplemente permite que las autoridades extranjeras y las agencias de alquiler de coches consulten sus datos.

De un vistazo

Qué es un IDP
Un folleto de traducción oficial de su permiso de conducir nacional.
¿Es válido por sí solo?
No, solo con su licencia original.
Idiomas
Traducido a los idiomas oficiales de la convención (≈10)
¿Quién lo emite?
Un organismo autorizado en el país donde obtuvo su licencia (antes de viajar)
Alternativa
Un acompañante de traducción certificado, donde se acepte uno.
Ruta de decisión del viaje

Convierte esta guía en un plan de viaje claro

Usa la guía como contexto, luego confirma tu licencia exacta, destino, fechas y vehículo antes de comprar nada.

2 fuentes oficiales

1 · Verifica la regla

Elige el país de tu licencia, el destino, las fechas y el tipo de vehículo.

2 · Usa una ruta de IDP autorizada

Si el verificador indica que se requiere un IDP, obténlo del emisor autorizado del país de tu licencia. No vendemos IDP.

3 · Añade un complemento de traducción

Usa el paquete de traducción cuando los mostradores de alquiler, las aseguradoras o los puntos de control necesiten leer tu licencia. No es un permiso.

Lo que realmente traduce el IDP

Un Permiso Internacional de Conducir IDP reproduce los campos clave de su licencia nacional —nombre, número de licencia, categorías/clases, fechas de emisión y vencimiento— en los idiomas oficiales de los 1968 Vienna Convention No es un examen, ni un permiso de conducir en sí mismo, y no otorga nuevos privilegios. Su única función es la comprensión: hacer que una licencia impresa en un idioma y alfabeto sea legible para la policía y el personal de alquiler de vehículos en el extranjero.

IDP frente a un traductor certificado

Dado que un IDP es una traducción, una traducción jurada de su licencia cumple la misma función de comprensión. Muchos países —y la mayoría de las empresas de alquiler de coches— aceptan una traducción jurada clara junto con su licencia original, y algunas normativas de la UE aceptan explícitamente «una traducción jurada O un IDP ». La diferencia radica en el formato y la entidad emisora: un IDP es un folleto estandarizado de un organismo nacional autorizado, mientras que una traducción jurada es un documento que debe llevar consigo junto con el original. Ninguno de los dos sustituye a la licencia.

Cuando se requiera específicamente el folleto IDP

Algunos países exigen el documento físico IDP (DIC) (por ejemplo, en las oficinas de alquiler de vehículos en Japón y Tailandia lo solicitan). En esos casos, obtenga el IDP de la entidad emisora autorizada en su país antes de viajar, ya que no se puede expedir en el extranjero. En cualquier otro lugar, lo importante es la traducción que contiene, y un traductor jurado cumple la misma función.

Qué preparar

  • Su permiso de conducir nacional original (el IDP nunca es válido sin él).
  • Un IDP emitido por la entidad autorizada de su país donde se requiera el folleto.
  • Un traductor certificado donde se acepta una traducción en su lugar.
  • Su pasaporte con sello de entrada o visa
  • Comprobante de seguro válido en su destino

Verifica tu ruta exacta

País de la licencia × destino × vehículo — gratis, 1 minuto.

¿Necesitas traducir tu licencia?

Complemento de traducción claramente etiquetado — nunca un permiso falso.

Preguntas frecuentes

¿Me permite un IDP conducir solo?
No. El IDP es solo una traducción de su permiso de conducir nacional y no es válido sin el documento original. Si su permiso de conducir caduca o es suspendido, el IDP también pierde validez.
¿Puede una traducción jurada realizar la misma función que una IDP ?
En muchos lugares, sí; una traducción jurada que acompañe a su licencia original cumple con el mismo requisito de comprensión, y algunos países aceptan «una traducción jurada o un IDP ». Algunos países exigen específicamente el IDP físico; consulte primero la normativa de su destino.
¿A qué idiomas se traduce un IDP ?
En los idiomas oficiales del convenio en virtud del cual se publica, normalmente unos diez, entre ellos inglés, francés, español, ruso, árabe y chino para el 1949 Geneva Convention .

Fuentes gubernamentales y oficiales

Consulta también nuestra orientación de emisores autorizados para saber dónde conseguir un IDP real cuando tu viaje lo requiera.

Guías relacionadas