Skip to content
World Driving Permit

Kann ein übersetzter Führerschein einen International Driving Permit ersetzen?

Aktualisiert 21 Jun 2026

Direkte Antwort

Oft ja. Viele Länder und die meisten Autovermietungen akzeptieren eine beglaubigte Übersetzung Ihres Führerscheins, die zusammen mit dem Original mitgeführt wird, anstelle eines International Driving Permit – und die EU-Besucherbestimmungen akzeptieren ausdrücklich „eine beglaubigte Übersetzung oder einen IDP “. Einige Länder verlangen jedoch ausdrücklich den IDP . Informieren Sie sich daher vor Reiseantritt immer über die Bestimmungen Ihres Ziellandes.

Auf einen Blick

Ersetzt einen IDP ?
In vielen Ländern und an den meisten Mietschaltern – nicht alle
Besucher aus der EU/dem Schengen-Raum
Eine beglaubigte Übersetzung ODER ein IDP wird akzeptiert.
Wo es nicht
Länder, die das physische IDP verlangen
Immer dabei haben
Ihr Original-Führerschein + Reisepass
Am besten geeignet für
Beamte, die Lizenzen für nicht-lateinische Schriftzeichen nicht lesen können
Reiseentscheidungsweg

Verwandeln Sie diesen Leitfaden in einen klaren Reiseplan

Nutzen Sie den Leitfaden als Kontext und bestätigen Sie dann Ihren genauen Führerschein, Ihr Reiseziel, Ihre Daten und Ihren Fahrzeugtyp, bevor Sie etwas kaufen.

2 behördliche Quellen

1 · Regel überprüfen

Wählen Sie Ihr Führerscheinland, Reiseziel, Daten und Fahrzeugtyp.

2 · Autorisierten IDP-Weg nutzen

Wenn der Prüfer angibt, dass ein IDP erforderlich ist, beziehen Sie ihn von der autorisierten Ausgabestelle Ihres Führerscheinlandes. Wir verkaufen keine IDPs.

3 · Übersetzungsbegleiter hinzufügen

Verwenden Sie das Übersetzungspaket, wenn Mietwagenschalter, Versicherer oder Kontrollstellen Ihren Führerschein lesen müssen. Es ist keine Genehmigung.

Die Regel „Übersetzung ODER IDP “

Für Inhaber eines Führerscheins aus Nicht-EU-Ländern, die sich kurzfristig in der EU aufhalten, ist in der Regel ein gültiger nationaler Führerschein zusammen mit einer beglaubigten Übersetzung oder einem International Driving Permit erforderlich. Europäische Versicherer und Reisebehörden formulieren dies in ihren Richtlinien wiederholt als „Übersetzung ODER IDP “ – beide Dokumente erfüllen denselben Zweck (ein von den Beamten lesbarer Führerschein), daher genügt jedes. Spanien und einige andere Länder akzeptieren eine beglaubigte Übersetzung ausdrücklich.

Wo eine Übersetzung ausreicht – und wo nicht.

Eine beglaubigte Übersetzung wird in der Regel akzeptiert, wenn es um das Verständnis geht: Polizeikontrollen, Versicherungsunterlagen und die meisten Autovermietungen (die lediglich Ihre Kategorien und die Gültigkeit prüfen müssen). Sie reicht nicht aus, wenn das Gesetz eines Landes den internationalen Führerschein IDP ausdrücklich vorschreibt – in Japan und Thailand beispielsweise wird bei der Abholung des Mietwagens der physische IDP kontrolliert. Entscheidend ist Ihr genaues Reiseziel. Deshalb veröffentlichen wir für jedes Land eine Seite mit den jeweiligen Anforderungen.

Warum Lizenzen für nicht-lateinische Schriften besonders vorteilhaft sind

Wenn Ihr Führerschein in Arabisch, Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Kyrillisch, Thailändisch, Griechisch oder Hindi gedruckt ist, können ausländische Mitarbeiter ihn oft nicht lesen – und viele Autovermietungen verlangen für genau diese Führerscheine eine separate beglaubigte Übersetzung, selbst in Ländern, in denen kein IDP vorgeschrieben ist. Eine beglaubigte Übersetzung macht aus einem unleserlichen Dokument etwas, das ein Mitarbeiter der Autovermietung oder ein Beamter auf einen Blick überprüfen kann.

Was vorzubereiten ist

  • Bitte erkundigen Sie sich nach den Bestimmungen Ihres Ziellandes (Übersetzung wird akzeptiert, oder IDP Führerschein erforderlich).
  • Führen Sie Ihren originalen nationalen Führerschein stets mit sich.
  • Ein beglaubigter Übersetzungsbegleiter zu Ihrer Lizenz
  • Eine Broschüre IDP , in der das Land es speziell benennt.
  • Reisepass, Visum/Einreisestempel und Versicherungsnachweis

Prüfen Sie Ihren genauen Reiseweg

Führerscheinland × Reiseziel × Fahrzeug — kostenlos, 1 Minute.

Müssen Sie Ihren Führerschein übersetzen lassen?

Klar gekennzeichneter Übersetzungsbegleiter — niemals eine gefälschte Genehmigung.

Häufig gestellte Fragen

Akzeptiert eine Autovermietung eine Übersetzung anstelle eines IDP ?
In der Regel ja – die meisten Autovermietungen benötigen Informationen zu Führerscheinkategorie und Gültigkeit, die durch eine beglaubigte Übersetzung bereitgestellt werden. Einige wenige Vermieter in Ländern (z. B. Japan, Thailand) verlangen den physischen IDP Führerschein; informieren Sie sich vor der Buchung über die Bestimmungen des jeweiligen Landes.
Wird eine beglaubigte Übersetzung zum Autofahren in Europa akzeptiert?
Für kurze Besuche werden Inhaber eines Führerscheins aus Nicht-EU-Ländern in der Regel mit ihrem Originalführerschein und einer beglaubigten Übersetzung oder einem IDP akzeptiert. Führen Sie den Originalführerschein mit sich und informieren Sie sich über die Regelungen des jeweiligen EU-Landes, in dem Sie fahren.
Ersetzt eine Übersetzung meine eigentliche Lizenz?
Nein. Wie beim IDP dient auch eine beglaubigte Übersetzung lediglich als Begleitdokument zu Ihrem nationalen Führerschein – sie ersetzt diesen niemals. Führen Sie immer den Originalführerschein mit sich.

Regierungs- und Behördenquellen

Siehe auch unsere Hinweise zur autorisierten Ausgabestelle dazu, wo Sie einen echten IDP erhalten, wenn Ihre Reise einen erfordert.

Verwandte Leitfäden