Skip to content
World Driving Permit

Ist ein International Driving Permit eine Übersetzung?

Aktualisiert 21 Jun 2026

Direkte Antwort

Ja. Ein International Driving Permit ( IDP ) ist im Wesentlichen eine offizielle Übersetzung Ihres nationalen Führerscheins in mehrere Sprachen und wird in Heftform gemäß einem UN-Übereinkommen über den Straßenverkehr ausgestellt. Er berechtigt nicht zum Führen von Fahrzeugen und ist nur zusammen mit Ihrem nationalen Führerschein gültig – er ermöglicht es ausländischen Behörden und Autovermietungen lediglich, Ihre Daten einzusehen.

Auf einen Blick

Was ein IDP ist
Ein offizielles Übersetzungsheft Ihres nationalen Führerscheins
Für sich genommen gültig?
Nein – nur mit Ihrer Originallizenz
Sprachen
Übersetzt in die offiziellen Sprachen des Übereinkommens (≈10)
Wer stellt es aus?
Eine autorisierte Stelle in Ihrem Lizenzland (vor Reiseantritt)
Alternative
Ein zertifizierter Übersetzungsbegleiter, bei dem einer akzeptiert wird
Reiseentscheidungsweg

Verwandeln Sie diesen Leitfaden in einen klaren Reiseplan

Nutzen Sie den Leitfaden als Kontext und bestätigen Sie dann Ihren genauen Führerschein, Ihr Reiseziel, Ihre Daten und Ihren Fahrzeugtyp, bevor Sie etwas kaufen.

2 behördliche Quellen

1 · Regel überprüfen

Wählen Sie Ihr Führerscheinland, Reiseziel, Daten und Fahrzeugtyp.

2 · Autorisierten IDP-Weg nutzen

Wenn der Prüfer angibt, dass ein IDP erforderlich ist, beziehen Sie ihn von der autorisierten Ausgabestelle Ihres Führerscheinlandes. Wir verkaufen keine IDPs.

3 · Übersetzungsbegleiter hinzufügen

Verwenden Sie das Übersetzungspaket, wenn Mietwagenschalter, Versicherer oder Kontrollstellen Ihren Führerschein lesen müssen. Es ist keine Genehmigung.

Was der IDP tatsächlich übersetzt

Ein IDP überträgt die wichtigsten Angaben Ihres nationalen Führerscheins – Name, Führerscheinnummer, Kategorien/Klassen, Ausstellungs- und Ablaufdatum – in die Amtssprachen des Genfer Übereinkommens von 1949 oder 1968 Vienna Convention Er ist weder eine Prüfung noch eine eigenständige Fahrerlaubnis und verleiht keine neuen Berechtigungen. Seine einzige Aufgabe ist das Verständnis: Er macht einen in einer Sprache und Schrift gedruckten Führerschein für Polizei und Mietwagenfirmen im Ausland lesbar.

IDP vs. ein zertifizierter Übersetzungsbegleiter

Da ein IDP eine Übersetzung ist, erfüllt eine beglaubigte Übersetzung denselben Zweck. Viele Länder – und die meisten Autovermietungen – akzeptieren eine gut lesbare, beglaubigte Übersetzung zusammen mit dem Originalführerschein. Einige EU-Vorschriften erlauben sogar ausdrücklich „eine beglaubigte Übersetzung ODER einen IDP “. Der Unterschied liegt im Format und der ausstellenden Behörde: Ein IDP ist ein standardisiertes Dokument einer autorisierten nationalen Stelle, während eine beglaubigte Übersetzung ein sofort ausstellbares Dokument ist, das Sie zusammen mit dem Original mit sich führen. Keines der beiden Dokumente ersetzt den Führerschein selbst.

Wenn das IDP Heft ausdrücklich erforderlich ist

Einige Länder verlangen den physischen IDP (z. B. Mietwagenfirmen in Japan und Thailand). In diesen Fällen müssen Sie den IDP vor Reiseantritt bei der zuständigen Behörde in Ihrem Heimatland beantragen – er kann Ihnen im Ausland nicht ausgestellt werden. In allen anderen Ländern ist die darin enthaltene Übersetzung ausreichend, und eine beglaubigte Übersetzung erfüllt denselben Zweck.

Was vorzubereiten ist

  • Ihr nationaler Originalführerschein (ohne diesen ist der IDP niemals gültig).
  • Ein IDP von der autorisierten Ausstellerstelle Ihres Landes, bei der das Heft erforderlich ist
  • Ein zertifizierter Übersetzungsdienstleister, bei dem eine Übersetzung anstelle einer solchen akzeptiert wird
  • Ihr Reisepass mit Einreisestempel oder Visum
  • Nachweis einer am Zielort gültigen Versicherung

Prüfen Sie Ihren genauen Reiseweg

Führerscheinland × Reiseziel × Fahrzeug — kostenlos, 1 Minute.

Müssen Sie Ihren Führerschein übersetzen lassen?

Klar gekennzeichneter Übersetzungsbegleiter — niemals eine gefälschte Genehmigung.

Häufig gestellte Fragen

Kann ich mit einem IDP alleine fahren?
Nein. Ein IDP ist lediglich eine Übersetzung Ihres nationalen Führerscheins und ohne das Original ungültig. Wenn Ihr Führerschein abläuft oder entzogen wird, verliert auch der IDP seine Gültigkeit.
Kann eine beglaubigte Übersetzung die gleiche Funktion wie ein IDP erfüllen?
In vielen Ländern ja – eine beglaubigte Übersetzung, die zusammen mit Ihrem Originalführerschein mitgeführt wird, erfüllt denselben Verständnisbedarf, und einige Länder akzeptieren sowohl eine beglaubigte Übersetzung als auch einen IDP . Einige wenige Länder verlangen ausdrücklich das physische Exemplar IDP ; informieren Sie sich daher vorab über die Bestimmungen Ihres Ziellandes.
In welche Sprachen wird ein IDP übersetzt?
In die Amtssprachen des Übereinkommens, unter dem es herausgegeben wurde – in der Regel etwa zehn, darunter Englisch, Französisch, Spanisch, Russisch, Arabisch und Chinesisch für das 1949 Geneva Convention .

Regierungs- und Behördenquellen

Siehe auch unsere Hinweise zur autorisierten Ausgabestelle dazu, wo Sie einen echten IDP erhalten, wenn Ihre Reise einen erfordert.

Verwandte Leitfäden