Was kostet eine beglaubigte Übersetzung eines Führerscheins?
Aktualisiert 21 Jun 2026
Direkte Antwort
Eine beglaubigte Führerscheinübersetzung kostet in der Regel eine geringe Pauschalgebühr und beinhaltet die sofortige digitale Zustellung sowie optional eine gedruckte Kopie – deutlich schneller als ein per Post versandter IDP und verständlicher als eine Übersetzung, die von den Führerscheinbeamten oft nicht gelesen werden kann. Sie ist die richtige Wahl, wenn eine Übersetzung anstelle eines IDP akzeptiert wird oder wenn Sprache und Schriftart Ihres Führerscheins im Ausland lesbar sein müssen.
Auf einen Blick
- Preisgestaltung
- Flach, vorne angezeigt – digital + optionaler Druck
- Umdrehen
- Sofort digital; Druck wird versendet
- Am besten geeignet für
- Wo eine Übersetzung akzeptiert wird, oder nicht-lateinische Lizenzen
- im Vergleich zu offiziellen IDP
- Schneller; verwenden Sie das IDP , wenn ein Heft erforderlich ist.
- Immer mit
- Ihr ursprünglicher nationaler Führerschein
Verwandeln Sie diesen Leitfaden in einen klaren Reiseplan
Nutzen Sie den Leitfaden als Kontext und bestätigen Sie dann Ihren genauen Führerschein, Ihr Reiseziel, Ihre Daten und Ihren Fahrzeugtyp, bevor Sie etwas kaufen.
Wofür Sie bezahlen
Eine beglaubigte Übersetzung überträgt die wichtigsten Angaben Ihres Führerscheins – Name, Nummer, Kategorien, Gültigkeitsdaten – in eine für Behörden und Autovermietungen verständliche Sprache und stellt ein sauberes, überprüfbares Dokument dar. Im Gegensatz zu Übersetzungsagenturen, die seitenweise abrechnen und mit variablen Preisen und mehrtägigen Bearbeitungszeiten rechnen, erhalten Sie bei einer speziell für Ihren Führerschein angefertigten Übersetzung einen Festpreis mit sofortiger digitaler Zustellung. So kennen Sie die Kosten und haben die Datei innerhalb weniger Minuten.
Wenn es die richtige Ausgabe ist
Wählen Sie eine beglaubigte Übersetzung, wenn diese anstelle eines IDP Führerscheins akzeptiert wird (in weiten Teilen der EU, bei den meisten Autovermietungen) oder wenn Ihr Führerschein in einer nicht-lateinischen Schrift verfasst ist, die das Personal nicht lesen kann. Dies ist auch die praktischste Option, wenn es für die Beantragung eines internationalen IDP per Post zu spät ist oder Ihr Führerscheinland keinen IDP für Nichtansässige ausstellt. Falls Ihr Reiseziel den IDP Führerschein ausdrücklich verlangt, zahlen Sie stattdessen die geringe Gebühr dafür.
Wie es sich im Vergleich zu einem offiziellen IDP verhält
Ein offizieller IDP kostet etwa 20 US-Dollar, muss aber vor Reiseantritt bei der zuständigen Behörde beantragt werden und kann per Post etwas dauern. Eine beglaubigte Übersetzung hingegen wird sofort online zugestellt und entspricht Ihrem aktuellen Führerschein, sodass Sie ihn bei jeder Verlängerung neu beantragen können. Die beiden Dokumente stehen weniger in Konkurrenz zueinander, sondern ergänzen sich vielmehr: der IDP , wenn ein Begleitheft vorgeschrieben ist, und die Übersetzung, wenn es vor allem auf die Lesbarkeit ankommt.
Was vorzubereiten ist
- Prüfen Sie, ob Ihr Zielland eine Übersetzung akzeptiert oder einen IDP Führerschein benötigt.
- Bestellen Sie eine beglaubigte Übersetzung zu transparenten Festpreisen.
- Bewahren Sie die digitale Datei sofort auf und fügen Sie bei Bedarf eine gedruckte Kopie hinzu.
- Die Übersetzung ist nach jeder Lizenzverlängerung neu auszustellen.
- Führen Sie immer Ihren originalen nationalen Führerschein mit sich.
Häufig gestellte Fragen
Was kostet die Übersetzung eines Führerscheins?
Ist eine beglaubigte Übersetzung schneller als ein IDP ?
Benötige ich noch meinen ursprünglichen Führerschein?
Regierungs- und Behördenquellen
Siehe auch unsere Hinweise zur autorisierten Ausgabestelle dazu, wo Sie einen echten IDP erhalten, wenn Ihre Reise einen erfordert.
