Skip to content
World Driving Permit

ใบอนุญาตขับขี่ระหว่างประเทศ IDP กับใบอนุญาตขับขี่ระหว่างประเทศ (International Driving License) ต่างกันอย่างไร?

อัปเดต 21 Jun 2026

คำตอบโดยตรง

ไม่มีเอกสารทางการที่เรียกว่า 'ใบขับขี่สากล' เอกสารเดียวที่ได้รับการยอมรับคือ International Driving Permit ( IDP ) ซึ่งเป็นการแปลใบขับขี่ของประเทศของคุณอย่างเป็นทางการที่ออกภายใต้อนุสัญญาของสหประชาชาติ เว็บไซต์ที่ขาย 'ใบขับขี่สากล' มักเป็นผู้ขายรายบุคคล สิ่งที่พวกเขาจัดส่งคือเอกสารแปล ไม่ใช่ใบขับขี่ และบางเว็บไซต์ก็เป็นการหลอกลวงอย่างโจ่งแจ้ง

โดยสรุป

ใบอนุญาตขับขี่ระหว่างประเทศ
ไม่ใช่เอกสารทางการ — เป็นคำทางการตลาด
International Driving Permit ( IDP )
คู่มือการแปลอย่างเป็นทางการภายใต้อนุสัญญาสหประชาชาติ
สิ่งที่ผู้ขายจัดส่งจริง ๆ คืออะไร
นี่คือการแปล ไม่ใช่ใบอนุญาต
ออกโดย
หน่วยงานที่ได้รับอนุญาตในประเทศของคุณเท่านั้น
คอยดู
การกล่าวอ้างเกินจริงว่า 'ใช้ได้ในกว่า 175 ประเทศ' = สัญญาณอันตราย
เส้นทางการตัดสินใจการเดินทาง

เปลี่ยนคู่มือนี้ให้เป็นแผนการเดินทางที่ชัดเจน

ใช้คู่มือเป็นบริบท จากนั้นยืนยันใบอนุญาต, จุดหมายปลายทาง, วันที่, และยานพาหนะที่แน่นอนของคุณก่อนซื้อสิ่งใด

2 แหล่งข้อมูลทางการ

1 · ยืนยันกฎ

เลือกประเทศใบอนุญาต, จุดหมายปลายทาง, วันที่, และประเภทยานพาหนะของคุณ.

2 · ใช้เส้นทาง IDP ที่ได้รับอนุญาต

หากตัวตรวจสอบบอกว่าต้องใช้ IDP ให้รับจากผู้ออกที่ได้รับอนุญาตของประเทศใบอนุญาตของคุณ เราไม่ขาย IDP

3 · เพิ่มเอกสารแปลประกอบ

ใช้ชุดการแปลเมื่อเคาน์เตอร์เช่ารถ, บริษัทประกัน, หรือจุดตรวจต้องการอ่านใบอนุญาตของคุณ มันไม่ใช่ใบอนุญาต

เหตุใดคำว่า 'ใบขับขี่สากล' จึงเป็นคำที่ไม่ถูกต้อง

ไม่มีรัฐบาลใดออก "ใบขับขี่สากล" คำนี้ส่วนใหญ่ใช้ในการทำการตลาดโดยผู้ขายเอกชน เอกสารที่แท้จริงคือ International Driving Permit ( IDP ) ซึ่งไม่ใช่ใบขับขี่แต่อย่างใด มันเป็นเพียงการแปลใบขับขี่ของประเทศที่คุณมีอยู่แล้วให้เป็นมาตรฐาน และใช้ควบคู่กับใบขับขี่เดิมเท่านั้น เมื่อเว็บไซต์ใดโฆษณา "ใบขับขี่สากล" ที่ "ใช้แทน" ใบขับขี่เดิมของคุณ หรือ "ใช้ได้ในกว่า 175 ประเทศ" นั่นเป็นการให้ข้อมูลเท็จ ซึ่งหน่วยงานกำกับดูแลผู้บริโภคได้แจ้งเตือนมาแล้วหลายครั้ง

IDP อย่างเป็นทางการ เทียบกับ ผู้ช่วยแปลที่ได้รับการรับรอง

มีเอกสารที่ถูกต้องตามกฎหมายอยู่สองอย่าง ได้แก่ สมุดคู่มือ IDP อย่างเป็นทางการ (จากผู้ออกใบอนุญาตระดับชาติที่ได้รับอนุญาต เช่น AAA หรือ AATA ในสหรัฐอเมริกา) และคำแปลที่ได้รับการรับรองของใบอนุญาตของคุณ ทั้งสองอย่างเป็นคำแปล และต้องพกติดตัวไปพร้อมกับใบอนุญาตตัวจริงของคุณ แต่ทั้งสองอย่างไม่ใช่ "ใบอนุญาต" คำแปลที่ได้รับการรับรองเป็นเอกสารประกอบที่ให้ข้อมูลที่ตรงไปตรงมาและรวดเร็วกว่า ซึ่งมีประโยชน์ในกรณีที่ยอมรับคำแปล หรือในกรณีที่เจ้าหน้าที่ต้องการอ่านบัตรของคุณ

วิธีหลีกเลี่ยงผู้ขายที่หลอกลวง

โปรดระมัดระวังเว็บไซต์ใดๆ ที่ใช้คำว่า 'ใบขับขี่สากล' โดยอ้างว่าเป็นเอกสารทางการ แต่กลับซ่อนข้อความปฏิเสธความรับผิดชอบว่า 'เป็นเพียงการแปล' หรือสัญญาว่าจะใช้ได้ในจำนวนประเทศที่ไม่น่าเชื่อถือ หน่วยงานที่ออกใบอนุญาตอย่างเป็นทางการและหน่วยงานคุ้มครองผู้บริโภค ( USAGov , FTC , GOV.UK ) ได้เผยแพร่คำเตือนเกี่ยวกับเว็บไซต์เหล่านี้ บริการแปลที่น่าเชื่อถือจะระบุอย่างชัดเจนว่าตนเองคืออะไร — เป็นเพียงผู้ช่วยในการแปล ไม่ใช่ใบอนุญาตจากรัฐบาล

สิ่งที่ต้องเตรียม

  • โปรดพิจารณาข้อเสนอเกี่ยวกับ 'ใบขับขี่สากล' อย่างรอบคอบ
  • หากจำเป็นต้องมีสมุดคู่มือใบอนุญาตขับขี่ระหว่างประเทศ IDP ให้ขอจากหน่วยงานที่ได้รับอนุญาตในประเทศของคุณ
  • หรือใช้บริการนักแปลที่ได้รับการรับรองและน่าเชื่อถือในกรณีที่ยอมรับงานแปล
  • ควรพกใบอนุญาตขับขี่ตัวจริงติดตัวไว้เสมอ
  • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าข้อความปฏิเสธความรับผิดชอบของผู้ขายตรงกับข้อมูลทางการตลาดของตน

ตรวจสอบเส้นทางที่แน่นอนของคุณ

ประเทศใบอนุญาต × จุดหมายปลายทาง × ยานพาหนะ — ฟรี, 1 นาที

ต้องการแปลใบอนุญาตของคุณหรือไม่?

เอกสารแปลประกอบที่มีป้ายกำกับชัดเจน — ไม่ใช่ใบอนุญาตปลอม

คำถามที่พบบ่อย

ใบขับขี่สากลมีอยู่จริงหรือเปล่า?
ไม่ เอกสารที่ได้รับการยอมรับอย่างเป็นทางการมีเพียง International Driving Permit หรือ IDP ) เท่านั้น คำว่า 'ใบอนุญาตขับขี่สากล' เป็นคำทางการตลาดที่ผู้ขายรายบุคคลใช้กันเป็นส่วนใหญ่ และสิ่งที่พวกเขาจัดส่งคือเอกสารแปลใบอนุญาตของคุณ ไม่ใช่ใบอนุญาตขับขี่ตัวจริง
ใครสามารถออก IDP ตัวจริงได้บ้าง?
คุณต้องขอใบอนุญาตขับขี่ระหว่างประเทศจากหน่วยงานที่ได้รับอนุญาตในประเทศของคุณก่อนเดินทาง เช่น AAA และ AATA ในสหรัฐอเมริกา หรือ AA/RAC ในสหราชอาณาจักร คุณจะไม่ได้รับ IDP ระหว่างประเทศที่ถูกต้องตามกฎหมายขณะอยู่ต่างประเทศ
แล้วการแปลที่ได้รับการรับรองเป็นการหลอกลวงหรือเปล่า?
ไม่ค่ะ การแปลที่ได้รับการรับรองนั้นถูกต้องตามกฎหมายและมีประโยชน์ ตราบใดที่ระบุอย่างตรงไปตรงมาว่าเป็นเอกสารประกอบการแปล (ไม่ใช่ใบอนุญาตหรือใบรับรองอย่างเป็นทางการ) และคุณพกใบอนุญาตระดับชาติฉบับจริงของคุณไปด้วย

แหล่งข้อมูลของรัฐบาลและหน่วยงาน

ดูเพิ่มเติมที่ คำแนะนำผู้ออกที่ได้รับอนุญาต สำหรับสถานที่ที่จะรับ IDP จริงเมื่อการเดินทางของคุณต้องการ

คู่มือที่เกี่ยวข้อง