IDP vs internationellt körkort: vad är skillnaden?
Uppdaterad 21 Jun 2026
Direkt svar
Det finns inget officiellt dokument som heter "internationellt körkort". Det enda erkända dokumentet är det International Driving Permit ( IDP ) – en officiell översättning av ditt nationella körkort utfärdat enligt en FN-konvention. Webbplatser som säljer "internationella körkort" är vanligtvis privata säljare; det de skickar är en översättning, inte ett körkort, och vissa är rena bedrägerier.
En översikt
- Internationellt körkort
- Inte ett officiellt dokument – marknadsföringsterm
- International Driving Permit ( IDP )
- Officiell översättningshäfte enligt FN-konventionen
- Vilka säljare faktiskt skickar
- En översättning, inte en licens
- Utfärdad av
- Endast ett auktoriserat organ i ditt eget land
- Se upp för
- Överpåståenden om "Gäller i fler än 175 länder" = varningssignal
Förvandla denna guide till en tydlig reseplan
Använd guiden som sammanhang, bekräfta sedan ditt exakta körkort, destination, datum och fordon innan du köper något.
Varför "internationellt körkort" är fel term
Ingen myndighet utfärdar ett "internationellt körkort" – termen förekommer huvudsakligen i marknadsföring av privata säljare. Det äkta dokumentet är det International Driving Permit ( IDP ), och det är inte alls ett körkort: det är en standardiserad översättning av det nationella körkort du redan har, giltigt endast tillsammans med det. När en webbplats annonserar ett "internationellt körkort" som "ersätter" ditt körkort eller är "giltigt i fler än 175 länder", är det en felaktig framställning som konsumenttillsynsmyndigheter upprepade gånger har flaggat.
Officiell IDP kontra en certifierad översättningspartner
Två legitima saker finns: det officiella IDP häftet (från en auktoriserad nationell utfärdare, t.ex. AAA eller AATA i USA) och en certifierad översättning av ditt körkort. Båda är översättningar; båda medföljer ditt originalkörkort; ingetdera är ett "körkort". En certifierad översättningsbroschyr är den ärliga, omedelbara versionen av samma idé – användbar där en översättning accepteras eller där personalen bara behöver läsa ditt kort.
Hur man undviker bedragna säljare
Var försiktig med webbplatser som använder frasen "internationellt körkort", påstår sig ha officiell status samtidigt som de döljer en ansvarsfriskrivning om att det "bara är en översättning", eller lovar giltighet i ett osannolikt antal länder. Officiella utfärdare och konsumentmyndigheter ( USAGov , FTC , GOV.UK ) publicerar varningar om dessa webbplatser. En pålitlig översättningstjänst anger tydligt vad den är – en översättningstjänst, inte ett statligt tillstånd.
Vad du ska förbereda
- Hantera erbjudanden om "internationellt körkort" med försiktighet
- Skaffa ett officiellt IDP från ditt lands auktoriserade utfärdare om ett häfte krävs
- Eller anlita en ärlig certifierad översättningspartner där en översättning accepteras
- Ha alltid ditt nationella körkort i original med dig
- Kontrollera att säljarens ansvarsfriskrivning stämmer överens med marknadsföringen
Vanliga frågor
Är ett "internationellt körkort" ett på riktigt?
Vem kan utfärda ett riktigt IDP ?
Är en auktoriserad översättning då en bluff?
Stats- och myndighetskällor
Se även vår vägledning om auktoriserad utfärdare för var du kan få ett riktigt IDP när din resa kräver ett.
