Er et International Driving Permit en oversættelse?
Opdateret 21 Jun 2026
Direkte svar
Ja. Et International Driving Permit ( IDP ) er i bund og grund en officiel oversættelse af dit eksisterende nationale kørekort til flere sprog, udstedt i hæfteform under en FN-færdselskonvention. Det giver ingen egne kørerettigheder og er kun gyldigt sammen med dit originale kørekort – det giver blot udenlandske embedsmænd og udlejningsskranker mulighed for at læse dine oplysninger.
Et hurtigt overblik
- Hvad en IDP er
- En officiel oversættelseshæfte til dit nationale kørekort
- Gyldig i sig selv?
- Nej — kun med dit originale kørekort
- Sprog
- Oversat til konventionens officielle sprog (≈10)
- Hvem udsteder det
- En autoriseret instans i dit kørekortland (før du rejser)
- Alternativ
- En certificeret oversættelsesledsager, hvor en sådan accepteres
Gør denne vejledning til en ren rejseplan
Brug vejledningen som kontekst, bekræft derefter dit nøjagtige kørekort, destination, datoer og køretøj, før du køber noget.
Hvad IDP faktisk oversætter
Et IDP gengiver nøglefelterne i dit nationale kørekort – navn, kørekortnummer, kategorier/klasser, udstedelses- og udløbsdatoer – til de officielle sprog i Genèvekonventionen fra 1949 eller 1968 Vienna Convention Det er ikke en prøve, ikke en køretilladelse i sig selv, og det giver ingen nye privilegier. Dets eneste opgave er forståelse: at gøre et kørekort trykt på ét sprog og med én skrift læseligt for politi og udlejningspersonale i udlandet.
IDP vs. en certificeret oversættelsespartner
Fordi et IDP er en oversættelse, udfører en certificeret oversættelse af dit kørekort den samme forståelsesfunktion. Mange lande – og de fleste biludlejningsfirmaer – accepterer en klar certificeret oversættelse, der medbringes sammen med dit originale kørekort, og nogle EU-regler accepterer eksplicit "en certificeret oversættelse ELLER et IDP ". Forskellen er format og udsteder: et IDP er et standardiseret hæfte fra et autoriseret nationalt organ, mens en certificeret oversættelse er et øjeblikkeligt dokument, du medbringer sammen med originalen. Ingen af delene erstatter selve kørekortet.
Når IDP hæftet specifikt er påkrævet
I nogle få lande kræves det fysiske IDP hæfte (tjek f.eks. ved udlejningsskranker i Japan og Thailand). Hvis det er tilfældet, skal du få IDP fra den autoriserede udsteder i dit eget land, inden du rejser – den kan ikke udstedes til dig i udlandet. Alle andre steder er den oversættelse, den indeholder, afgørende, og en certificeret oversættelsespartner dækker det samme behov.
Hvad du skal forberede
- Dit originale nationale kørekort ( IDP er aldrig gyldigt uden det)
- En IDP fra dit lands autoriserede udsteder, hvor brochuren er påkrævet
- En certificeret oversættelsespartner, hvor en oversættelse accepteres i stedet
- Dit pas med indrejsestempel eller visum
- Bevis for gyldig forsikring på din destination
Ofte stillede spørgsmål
Må en IDP mig køre selv?
Kan en certificeret oversættelse udføre det samme arbejde som en IDP ?
Hvilke sprog oversættes en IDP til?
Offentlige og myndighedskilder
Se også vores vejledning om autoriseret udsteder for hvor du får et rigtigt IDP, når din rejse kræver et.
