Har jeg brug for en oversættelse for at køre i Europa med et kørekort fra et land uden for EU?
Opdateret 21 Jun 2026
Direkte svar
Ved korte besøg kan indehavere af kørekort fra lande uden for EU generelt køre i EU på deres gyldige nationale kørekort ledsaget af enten en bekræftet oversættelse eller et International Driving Permit . Oversættelsen er vigtigst, når dit kørekort ikke er på et EU-sprog med latinsk skrift — det giver politiet og udlejningsskrankerne mulighed for at læse dine kategorier og gyldighed.
Et hurtigt overblik
- Besøgende fra lande uden for EU
- Nationalt kørekort + oversættelse ELLER IDP
- Hvorfor en oversættelse
- Så EU-embedsmænd kan læse dit kørekort
- Særligt nødvendigt
- Licenser, der ikke er skrevet i latinsk skrift eller på andre sprog end EU
- Opholdslængde
- Korte besøg; længere ophold kan kræve en lokal licens
- Bær altid
- Dit originale nationale kørekort
Gør denne vejledning til en ren rejseplan
Brug vejledningen som kontekst, bekræft derefter dit nøjagtige kørekort, destination, datoer og køretøj, før du køber noget.
EU's regel om 'oversættelse ELLER IDP '
EU-medlemsstater tillader generelt besøgende at køre med et gyldigt udenlandsk kørekort i korte ophold, forudsat at embedsmændene kan forstå det. Europæiske forsikringsselskaber og rejsevejledninger angiver almindeligvis kravet som et nationalt kørekort ledsaget af "en bekræftet oversættelse eller et International Driving Permit ". Begge løser det samme problem - læsbarhed - så begge accepteres. Spanien nævner for eksempel eksplicit en bekræftet oversættelse som en mulighed.
Når du specifikt har brug for oversættelsen
Hvis dit kørekort allerede er trykt på et EU-sprog med latinsk skrift, kan en oversættelse være unødvendig til korte ture. Men hvis det er trykt på arabisk, kinesisk, japansk, koreansk, kyrillisk, thai eller et andet ikke-latinsk skrift – eller på et ikke-EU-sprog – er en bekræftet oversættelse en praktisk nødvendighed. Især udlejningsskranker vil ofte ikke udlevere nøgler til et kørekort, de ikke kan læse, selv hvor loven er lempelig.
Korte besøg vs. at slå sig ned
Disse regler gælder for turister og korttidsbesøgende. Hvis du bliver bosiddende i et EU-land, skal du normalt ombytte dit kørekort til et lokalt kørekort inden for en bestemt periode. For en ferie, forretningsrejse eller biltur er dit originale kørekort plus en bekræftet oversættelse (eller et IDP ) den enkle kombination - bekræft det specifikke lands regler, som vi offentliggør med officielle kilder.
Hvad du skal forberede
- Medbring dit gyldige originale nationale kørekort
- Tilføj en bekræftet oversættelse eller en IDP
- Prioritér en oversættelse, hvis din licens ikke er med latinsk skrift
- Tjek det specifikke EU-lands regler, før du kører
- Ved længere ophold, planlæg at bytte til et lokalt kørekort
Ofte stillede spørgsmål
Må jeg køre i Europa med et kørekort fra et land uden for EU?
Accepteres en bekræftet oversættelse i hele EU?
Har jeg brug for en oversættelse, hvis mit kørekort allerede er på engelsk?
Offentlige og myndighedskilder
Se også vores vejledning om autoriseret udsteder for hvor du får et rigtigt IDP, når din rejse kræver et.
